Jeremiah 48:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ang Ginoo miingon, “Paimna hangtod nga mahubog na ang Moab tungod sa iyang pagsupil kanako. Moligid siya sa iyang sinuka ug kataw-an siya sa katawhan.
Cebuano 2011
“Hubga ninyo siya kay siya nagpakadako sa iyang kaugalingon batok sa Ginoo aron nga ang Moab maglunang sa iyang sinuka ug siya usab mahimong yubitonon.
Cebuano APSD
“Huboga ang Moab, kay naghuna-huna siya nga labaw siya kanako. Moligid siya sa iyang kaugalingong suka ug mahimong kataw-anan.
Cebuano CBV
Hubgon ninyo siya; kaysiya nagpakadaku sa iyang kaugalingon batok kang Jehova: ang Moab magalunang sa iyang sinuka, ug siya usab mahamutang sa pagkayubitonon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang Ginoo miingon, “Paimna hangtod nga mahubog na ang Moab tungod sa iyang pagsupil kanako. Moligid siya sa iyang sinuka ug kataw-an siya sa katawhan.