Jeremiah 49:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Apan sa dili madugay pauswagon ko pag-usab ang mga Amonihanon. Ako, ang Ginoo, maoy nagsulti niini.”
Cebuano 2011
Apan human niini ibalik nako ang maayong kahimtang sa mga Amonihanon, nag-ingon ang Ginoo. ”
Cebuano APSD
“Apan sa kaulahian, ibalik ko ang maayong kahimtang sa mga Amonihanon. Ako, ang  Ginoo, ang nag-ingon niini.”
Cebuano CBV
Ug sa tapus niini igauli ko gikan sa pakabinihag ang mga anak sa Ammon, nagaingon si Jehova.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Apan sa dili madugay pauswagon ko pag-usab ang mga Amonihanon. Ako, ang Ginoo, maoy nagsulti niini.”