Jeremiah 50:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Miingon ang Ginoo, “Sulonga ninyo ang katawhan sa Merataim ug sa Pekod! Patya ug laglaga sila! Buhata ang tanan nga gisugo ko kaninyo. Ako, ang Ginoo, maoy nagsulti niini.
Cebuano 2011
“Tungas batok sa yuta sa Merataim, ug batok sa mga nagpuyo sa Pekod. Pamatya ug hutda sila paglaglag, nag-ingon ang Ginoo, ug buhata ang tanan nga gisugo nako kanimo.
Cebuano APSD
Miingon pa gayod ang Ginoo, “Sulonga ninyo ang Merataim ug ang Pekod. Pamatya sila ug laglaga sa hingpit.” Buhata ang tanang gisugo ko kaninyo.
Cebuano CBV
Tumungas ka batok sa yuta sa mga Merataimhon, bisan pa batok niini, ug batok sa mga pumoluyo sa Pekod: pamatyon mo sila ug laglagon mo gayud sila, nagaingon si Jehova; ug buhata sumala sa tanan nga gisugo ko kanimo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Miingon ang Ginoo, “Sulonga ninyo ang katawhan sa Merataim ug sa Pekod! Patya ug laglaga sila! Buhata ang tanan nga gisugo ko kaninyo. Ako, ang Ginoo, maoy nagsulti niini.