Jeremiah 51:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Nag-ingon ang Ginoo, “Babilonia, ikaw ang akong martilyo, ang akong hinagiban sa gubat. Gamiton ko ikaw aron pagpusgay sa kanasoran ug sa mga gingharian,
Cebuano 2011
“Ikaw mao ang akong maso ug hinagiban sa gubat: pinaagi kanimo dugmokon nako ang mga nasod; pinaagi kanimo gub-on nako ang mga gingharian;
Cebuano APSD
Miingon ang Ginoo, “Ikaw ang akong martilyo, ang akong armas sa gira. Pinaagi kanimo laglagon ko ang mga nasod ug mga gingharian,
Cebuano CBV
Ikaw mao ang akong wasay nga iggugubat ug mga hinagiban sa gubat: ug uban kanimo lumpagon ko ang mga nasud, ug uban kanimo bunkagon ko ang mga gingharian;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nag-ingon ang Ginoo, “Babilonia, ikaw ang akong martilyo, ang akong hinagiban sa gubat. Gamiton ko ikaw aron pagpusgay sa kanasoran ug sa mga gingharian,