Jeremiah 51:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
ingon man sa mga tawo, babaye ug lalaki, bata ug tigulang, mga batan-ong lalaki ug babaye;
Cebuano 2011
pinaagi kanimo dugmokon nako ang lalaki ug ang babaye; pinaagi kanimo dugmokon nako ang tigulang ug ang batan-on; pinaagi kanimo dugmokon nako ang ulitawo ug ang ulay;
Cebuano APSD
Laglagon ko usab pinaagi kanimo ang mga lalaki ug babaye, mga tigulang ug mga bata, ug mga ulitawo ug mga putli nga babaye.
Cebuano CBV
Ug uban kanimo pikas-pikason ko ang lalake ug ang babaye, ug uban kanimo pikas-pikason ko ang tiuglang ug ang batan-on; ug uban kanimo pikas-pikason ko ang ulitaw ug ang ulay.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
ingon man sa mga tawo, babaye ug lalaki, bata ug tigulang, mga batan-ong lalaki ug babaye;