Jeremiah 6:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Pamati kamo, O tibuok kalibotan; kining maong katawhan padad-an kog katalagman nga bunga sa ilang daotang mga laraw. Wala sila magpatalinghog sa akong mga pulong ug ilang gisalikway ang gitudlo ko kanila.
Cebuano 2011
Pamati, O yuta; tan-awa, ako magpadala ug kadaot diha niini nga katawhan, ang bunga sa ilang mga laraw, tungod kay wala sila mamati sa akong mga pulong; ug mahitungod sa akong Balaod, gisalikway nila kini.
Cebuano APSD
Pamati, O kalibotan! Magpadala akog kalaglagan niini nga mga tawo ingon nga silot sa ilang daotang mga plano. Kay wala nila hatagig pagtagad ang akong mga pulong ug gisalikway nila ang akong kasugoan.
Cebuano CBV
Pamati, Oh yuta, ania karon, ako magapadala ug kadaut ibabaw niini nga katawohan, bisan ang bunga sa ilang mga hunahuna, tungod kay wala sila managpatalinghug sa akong mga pulong; ug mahitungod sa akong Kasugoan, sila nanagsalikway niini.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Pamati kamo, O tibuok kalibotan; kining maong katawhan padad-an kog katalagman nga bunga sa ilang daotang mga laraw. Wala sila magpatalinghog sa akong mga pulong ug ilang gisalikway ang gitudlo ko kanila.