Jeremiah 6:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Moingon sila, “Pangandam kamo! Atong sulongon ang Jerusalem inigkaudto.” Apan sila moingon, “Hapon na ug nag-anam nag kangitngit.
Cebuano 2011
“Pangandam kamo sa gubat batok kaniya; panindog ug mosulong kita sa kaudtohon!” “Alaot kita! kay ang adlaw sumasalop, ang mga landong sa kagabhion mikaylap na!”
Cebuano APSD
“Moingon ang mga komander, ‘Pangandam kamo sa pagsulong sa Jerusalem. Sulongon nato sila sa udto.’ Apan sa dihang hapon na, moingon ang mga komander, ‘Hala! Gasalop na man ang adlaw ug hapit nang mongitngit.
Cebuano CBV
Panag-andam kamo sa gubat batok kaniya; manindog, ug mangadto kita sa udto. Alaut kita! kay ang adlaw milingay na, kay ang mga landong sa kagabhion mikaylap na.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Moingon sila, “Pangandam kamo! Atong sulongon ang Jerusalem inigkaudto.” Apan sila moingon, “Hapon na ug nag-anam nag kangitngit.