Job 10:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Gipul-an na ako sa kinabuhi, busa paminawa ang akong pagmulo, ug pasultiha ang kalag kong nagbangotan.
Cebuano 2011
“Gipul-an na ako sa akong kinabuhi; isulti nako ang akong mulo. Mosulti ako diha sa kapait sa akong kalag.
Cebuano APSD
“Naglagot ko sa akong kinabuhi, busa isulti ko bisan unsay gusto kong isulti. Isulti ko ang kalain sa akong buot.
Cebuano CBV
Ang akong kalag gikapuyan na sa akong kinabuhi; Ipagula ko ang akong kaguol; ako mosulti sa kapait sa akong kalag.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Gipul-an na ako sa kinabuhi, busa paminawa ang akong pagmulo, ug pasultiha ang kalag kong nagbangotan.