Job 10:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Dios ko, ayaw akog siloti. Sultihi hinuon ako sa imong sumbong batok kanako.
Cebuano 2011
Akong ingnon ang Dios, Ayaw ako hukmi; ipahibalo kanako kon ngano nga nakigbatok ikaw kanako.
Cebuano APSD
Mao kini ang isulti ko sa Dios: ‘Ayaw ako hukmi nga daotan ako, kondili pahibaloa ako kon unsay sumbong mo batok kanako.
Cebuano CBV
Akong ingnon ang Dios: Ayaw ako pagsiloti; Itudlo kanako kong unsay hinungdan sa imong pagpakiglalis kanako.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Dios ko, ayaw akog siloti. Sultihi hinuon ako sa imong sumbong batok kanako.