Job 16:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Kon kamo pay ania sa akong dapit ug akoy anaa sa inyo, makasulti usab ako nianang tanan nga inyong gipanulti. Makalingolingo usab ako kaninyo, ug lumsan ko kamo sa baha sa mga pulong.
Cebuano 2011
Makasulti usab ako sama sa imong gisulti, kon ikaw ania pa sa akong dapit; ako makahimo sa pagdugtong sa mga pulong batok kaninyo, ug maglingolingo sa akong ulo nganha kaninyo.
Cebuano APSD
Kon kamoy ania sa akong sitwasyon ug ako sa inyo, makasulti usab akog sama sa inyong gipanulti kanako. Makadawat usab kamog daghang mga pagsaway gikan kanako, ug magpanglingo usab ako kaninyo.
Cebuano CBV
Ako nakahimo usab pagsulti sama kaninyo; Kong ang inyong kalag nahapuli pa sa akong kalag, Ako makahimog bagay sa mga pulong batok kaninyo, Ug kaninyo ang akong ulo makalingolingo?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Kon kamo pay ania sa akong dapit ug akoy anaa sa inyo, makasulti usab ako nianang tanan nga inyong gipanulti. Makalingolingo usab ako kaninyo, ug lumsan ko kamo sa baha sa mga pulong.