Job 20:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
apan ipadpad ra gihapon siya sama sa abog. Ug kadtong nakaila kaniya mahibulong kon hain na siya.
Cebuano 2011
siya mawala sa dayon sama sa iyang kaugalingong kinalibang; kadtong mga nakakita kaniya moingon, ‘Hain man siya?’
Cebuano APSD
mahanaw siya hangtod sa hangtod sama sa iyang tae. Ang mga nakaila kaniya moingon, ‘Hain na siya?’
Cebuano CBV
Apan siya mawagtang sa walay katapusan ingon sa iyang kaugalingong kinalibang: Kadtong mga nanagpakakita kaniya magaingon: Hain ba siya?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
apan ipadpad ra gihapon siya sama sa abog. Ug kadtong nakaila kaniya mahibulong kon hain na siya.