Job 23:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ipalanog ko gihapon ang akong mulo ngadto sa Dios. Dili ako makapugong sa pag-agulo.
Cebuano 2011
“Karong adlawa usab pait ang akong pagmulo. Ang iyang kamot bug-at pa kay sa akong pag-agulo.
Cebuano APSD
“Hangtod karon labihan gayod ang akong reklamo. Ginapaantos pa gayod ako sa Dios bisan pa sa akong pag-agulo.
Cebuano CBV
Bisan niining adlawa mapait ang akong kaguol: Ang akong sakit labing mabug-at kay sa akong pag-agulo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ipalanog ko gihapon ang akong mulo ngadto sa Dios. Dili ako makapugong sa pag-agulo.