Job 27:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Matulog sila nga dato ug momata nga wala nay nahot.
Cebuano 2011
Siya mohigda nga usa ka dato apan dili na mohimo pag-usab sa ingon, siya mobuka sa iyang mga mata, ang iyang mga bahandi mahanaw.
Cebuano APSD
Mohigda siya nga adunahan, apan pagmata niya wala na ang tanan niyang bahandi.
Cebuano CBV
Siya mohigda nga usa ka bahandianon, apan didi siya pagatigumon uban sa iyang mga ginikanan; Sa pagbuka niya sa iyang mga mata siya dili na mao.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Matulog sila nga dato ug momata nga wala nay nahot.