Job 31:38 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Kon inilog ko ang yuta nga akong giuma gikan sa matuod nga tag-iya niini,
Cebuano 2011
“Kon ang akong yuta nagsinggit batok kanako, ug ang mga tudling niini magdungan sa paghilak;
Cebuano APSD
“Kon giabusaran ko ang akong yuta o kon gikawat ko kini sa uban,
Cebuano CBV
Kong ang akong yuta nagasinggit batok kanako, Ug ang mga tudling niana managdungan sa pagpanghilak;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Kon inilog ko ang yuta nga akong giuma gikan sa matuod nga tag-iya niini,