Job 9:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ang tanan wala nay bili kanako; sad-an o dili, laglagon kita sa Dios.
Cebuano 2011
Usa ra kining tanan, busa ako nag-ingon, nga siya naglaglag sa maayo ug sa daotan.
Cebuano APSD
Kay mao ra man gihapon; sama ra nga laglagon sa Dios ang matarong ug ang daotan.
Cebuano CBV
Natingub ang tanan; busa ako nagaingon: Siya naglaglag sa maayo ug sa dautan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang tanan wala nay bili kanako; sad-an o dili, laglagon kita sa Dios.