Joel 2:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Tigoma sila ug andama sa usa ka balaang panagtigom; iapil ang mga tigulang, ang kabataan lakip ang mga masuso. Bisan ang bag-o pang gikasal kinahanglan nga moapil sa maong tigom.
Cebuano 2011
tigoma ang katawhan. Balaana ang katilingban; pundoka ang mga kadagkoan; tigoma ang kabataan ug ang mga masuso. Pagulaa ang pamanhonon sa iyang lawak ug ang pangasaw-onon gikan sa iyang lawak.
Cebuano APSD
Pagtigom kamong tanan, bata man o tigulang, ug himoa ninyo ang seremonya sa paghinlo. Apil ang mga masuso dad-on usab, ug bisan ang bag-ong kinasal moapil sa tigom.
Cebuano CBV
Tiguma ang katawohan, balaana ang pagkatigum, pundoka ang mga tawong tigulang, tiguma ang kabataan, ug kadtong mga masuso; pagulaa ang kaslonon nga lalake gikan sa iyang lawak, ug ang pangasaw-onon gikan sa iyang sulod.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Tigoma sila ug andama sa usa ka balaang panagtigom; iapil ang mga tigulang, ang kabataan lakip ang mga masuso. Bisan ang bag-o pang gikasal kinahanglan nga moapil sa maong tigom.