Joel 2:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Mga kaumahan, ayaw na kamo kalisang! Paglipay ug pagsadya kamo tungod sa tanan nga gibuhat sa Ginoo alang kaninyo!
Cebuano 2011
“Ayaw kahadlok, O yuta; paglipay ug pagmaya kay ang Ginoo nagbuhat ug dagkong mga butang!
Cebuano APSD
Dili angayng mahadlok ang yuta sa Juda, kondili magsadya hinuon kini kay katingalahan ang mga gihimo sa Ginoo.
Cebuano CBV
Ayaw kahadlok, Oh yuta, pagmalipayon ug pagmaya; kay si Jehova nagahimo ug dagku nga mga butang.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Mga kaumahan, ayaw na kamo kalisang! Paglipay ug pagsadya kamo tungod sa tanan nga gibuhat sa Ginoo alang kaninyo!