Joel 2:30 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Magpakita akog ilhanan sa langit ug sa yuta: may dugo, kalayo ug bagang aso.
Cebuano 2011
“Ug ako magpakita ug mga timailhan diha sa kalangitan ug sa yuta, dugo ug kalayo ug mga nag-utbo nga aso.
Cebuano APSD
Magpakita ako ug mga milagro sa langit ug sa yuta: Adunay makitang dugo, kalayo, ug bagang aso.
Cebuano CBV
Ug ako magapakita sa mga katingalahan diha sa kalangitan ug sa yuta: ang dugo, ug kalayo, ug ang mga haligi nga aso.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Magpakita akog ilhanan sa langit ug sa yuta: may dugo, kalayo ug bagang aso.