Joel 3:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Nag-ingon ang Ginoo, “Niadto unyang adlawa akong ibalik ang kabulahanan sa Jerusalem ug sa Juda.
Cebuano 2011
“Kay tan-awa, nianang mga adlawa ug nianang panahona, sa diha nga ibalik nako ang maayong kahimtang sa Juda ug sa Jerusalem,
Cebuano APSD
“Nianang panahona pauswagon ko pag-usab ang Juda apil na ang Jerusalem.
Cebuano CBV
Kay, ania karon, niadtong mga adlawa, ug niadtong panahona, sa diha nga bakwion ko ang pagkabinihag sa Juda ug sa Jerusalem,
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nag-ingon ang Ginoo, “Niadto unyang adlawa akong ibalik ang kabulahanan sa Jerusalem ug sa Juda.