John 10:41 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Daghan ang mga tawo nga miadto kaniya. Sila miingon, “Si Juan wala magbuhat ug mga milagro apan ang tanan nga iyang gisulti mahitungod niining tawhana tinuod gayod.”
Cebuano 2011
Daghan ang nangadto kaniya ug sila miingon, “Si Juan walay gihimong ilhanan apan tinuod ang tanang gisulti ni Juan mahitungod niining tawhana.”
Cebuano APSD
Daghang mga tawo ang miadto kaniya ug miingon, “Tinuod nga wala gayod makahimog mga milagro si Juan, apan ang tanan nga iyang gisulti mahitungod niini nga tawo tinuod.”
Cebuano CBV
Ug daghan ang nangadto kaniya; ug sila nanag-ingon, "Si Juan walay nahimong milagro, apan tinuod ang tanang gisulti ni Juan mahitungod niining tawhana."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Daghan ang mga tawo nga miadto kaniya. Sila miingon, “Si Juan wala magbuhat ug mga milagro apan ang tanan nga iyang gisulti mahitungod niining tawhana tinuod gayod.”