John 12:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Busa tuohi ninyo ang kahayag samtang anaa pa kini kaninyo aron mahimo kamong katawhan sa kahayag.” Human kini isulti ni Jesus, milakaw siya ug mitago.
Cebuano 2011
Samtang anaa pa kaninyo ang kahayag, salig kamo sa kahayag aron mahimo kamong mga anak sa kahayag.” Sa nakasulti na si Jesus niini, siya mibiya ug mitago gikan kanila.
Cebuano APSD
Busa tuohi ninyo ang suga samtang ania pa uban kaninyo, aron malamdagan ang inyong huna-huna.” Human siya mosulti niadto milakaw siya ug mitago gikan kanila.
Cebuano CBV
Samtang anaa pa kaninyo ang kahayag, sumalig kamo sa kahayag, aron mahimo kamong mga tawo nga may kahayag."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Busa tuohi ninyo ang kahayag samtang anaa pa kini kaninyo aron mahimo kamong katawhan sa kahayag.” Human kini isulti ni Jesus, milakaw siya ug mitago.