John 12:38 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
aron matuman ang gisulti ni propeta Isaias: “Ginoo, kinsay mituo sa mensahe nga among gisangyaw? Ug kinsa bay gipakitaan sa Ginoo sa iyang gahom?”
Cebuano 2011
aron matuman ang pulong nga gisulti ni Isaias nga propeta, nga nag-ingon, “Ginoo, kinsa ba ang mituo sa ilang nadungog gikan kanamo, ug kang kinsa ba gikapadayag ang bukton sa Ginoo?”
Cebuano APSD
Busa napamatud-an ang giingon ni Propeta Isaias: “Ginoo, walay mituo sa among gibalita. Kinsa bay nasayod sa gahom nga gipakita mo kanila?”
Cebuano CBV
aron matuman ang pulong nga gisulti ni Isaias nga profeta, nga nag-ingon: Ginoo, kinsa ba ang nakatoo sa ilang nadungog gikan kanamo, ug kang kinsa ba gikapadayag ang bukton sa Ginoo?"
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
aron matuman ang gisulti ni propeta Isaias: “Ginoo, kinsay mituo sa mensahe nga among gisangyaw? Ug kinsa bay gipakitaan sa Ginoo sa iyang gahom?”