John 13:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Siya mao kadtong hatagan ko niining tipik sa pan human ko kini ikatuslob, ” mitubag si Jesus. Busa mikuha siyag pan ug gituslob niya kini ug gihatag kang Judas nga anak ni Simon Iscariote.
Cebuano 2011
Si Jesus mitubag, “Siya mao kadtong tunolan nako niining pan human nako kini ikatuslob sa panaksan.” Ug sa gikatuslob na niya ang pan, gitunol niya kini kang Judas nga anak ni Simon Iscariote.
Cebuano APSD
Mitubag si Jesus, “Ituslob ko kining pan, ug kon kinsa ang akong hatagan, siya mao ang magluib kanako.” Dayon gituslob niya ang pan ug gihatag niya kang Judas nga anak ni Simon Iscariote.
Cebuano CBV
Ug si Jesus mitubag, "Siya mao kadtong pagatunolan ko niining pan tapus ikatuslob ko kini sa panaksan." Ug sa gikatuslob na niya ang pan, kini iyang gitunol kang Judas nga anak ni Simon Iscariote.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Siya mao kadtong hatagan ko niining tipik sa pan human ko kini ikatuslob, ” mitubag si Jesus. Busa mikuha siyag pan ug gituslob niya kini ug gihatag kang Judas nga anak ni Simon Iscariote.