John 17:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Nag-ampo ako dili lamang alang kanila kondili alang usab niadtong motuo kanako tungod sa ilang mensahe.
Cebuano 2011
“Nangamuyo ako dili lamang mahitungod kanila kondili mahitungod usab sa mga motuo kanako pinaagi sa ilang pulong,
Cebuano APSD
“Ang akong ginaampo dili lang alang kanila, apan alang usab niadtong mga motuo kanako pinaagi sa ilang mga pagtudlo.
Cebuano CBV
"Ug nangamuyo ako dili lamang alang kanila ra, kondili alang usab sa mga mosalig kanako pinaagi sa ilang pulong,
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Nag-ampo ako dili lamang alang kanila kondili alang usab niadtong motuo kanako tungod sa ilang mensahe.