John 19:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Unya miingon siya sa tinun-an, “Siya ang imong inahan.” Sukad niadto gidala sa tinun-an si Maria aron didto na mopuyo sa iyang balay.
Cebuano 2011
Unya miingon siya sa tinun-an, “Tan-awa ang imong inahan!” Ug sukad niadtong tungora gipapuyo siya sa kaugalingong balay sa tinun-an.
Cebuano APSD
Miingon pud siya sa iyang tinun-an, “Ania ang imong inahan.” Ug sukad niadto, ang inahan ni Jesus didto na nagpuyo sa balay niadtong tinun-an.
Cebuano CBV
Unya miingon siya sa tinun-an, "Tan-awa ang imong inahan!" Ug sukad niadtong taknaa gidawat siya sa tinun-an ngadto sa iyang kaugalingong puloy-anan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya miingon siya sa tinun-an, “Siya ang imong inahan.” Sukad niadto gidala sa tinun-an si Maria aron didto na mopuyo sa iyang balay.