John 19:35 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ang tawo nga nakakita niining hitaboa nagpamatuod niini aron motuo usab kamo. Tinuod ug kasaligan ang iyang gisulti ug nahibalo siya nga nagsulti siya sa tinuod.
Cebuano 2011
Siya nga nakakita niini nagpamatuod ug tinuod ang iyang pamatuod ug siya nahibalo nga siya nagsulti sa tinuod, aron kamo usab motuo.
Cebuano APSD
Tinuod kini nga mga panghitabo tungod kay nakita ko gayod. Busa nahibalo ako nga kining akong gisulat tinuod, ug gisulat ko kini aron motuo pud kamo.
Cebuano CBV
Ug siya nga nakakita niini nagahimog panghimatuod ang iyang panghimatuod tinuod, ug siya nahibalo nga siya nagasugilon sa tinuod aron kamo usab managpanoo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang tawo nga nakakita niining hitaboa nagpamatuod niini aron motuo usab kamo. Tinuod ug kasaligan ang iyang gisulti ug nahibalo siya nga nagsulti siya sa tinuod.