John 2:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ug iyang gimandoan ang mga tawo nga namaligyag mga salampati, “Dad-a kini sa gawas! Ayaw ninyo himoang merkado ang balay sa akong Amahan.”
Cebuano 2011
Unya siya miingon sa mga namaligya ug mga salampati, “Kuhaa ninyo gikan dinhi kining mga butanga! Ayaw ninyo himoang taboan ang balay sa akong Amahan.”
Cebuano APSD
Miingon siya sa mga nagbaligya ug salampati, “Kuhaa kini dinhi! Ayaw ninyo himoa nga baligyaanan ang balay sa akong Amahan!”
Cebuano CBV
Ug siya miingon sa mga nanagbaligyag mga salampati, "Kuhaa ninyo dinhi kining mga butanga; ang balay sa akong Amahan ayaw ninyo paghimoang merkado."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug iyang gimandoan ang mga tawo nga namaligyag mga salampati, “Dad-a kini sa gawas! Ayaw ninyo himoang merkado ang balay sa akong Amahan.”