John 2:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Sa nahutdan na silag bino, ang inahan ni Jesus miingon kaniya, “Wala na silay bino.”
Cebuano 2011
Ug sa nagkulang na ang bino, ang inahan ni Jesus miingon kaniya, “Wala na silay bino.”
Cebuano APSD
Ug nahitabo nga nahurot ang bino alang sa kombira. Busa miingon ang inahan ni Jesus kaniya, “Nahutdan sila ug bino.”
Cebuano CBV
Ug sa pagkahurot na sa bino, ang inahan ni Jesus miingon kaniya, "Wala na silay bino."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sa nahutdan na silag bino, ang inahan ni Jesus miingon kaniya, “Wala na silay bino.”