John 21:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Miingon kanila si Simon Pedro, “Managat ako.” Sila miingon, “Mouban kami.” Busa nangadto sila ug nanakay sa sakayan. Apan wala gayod silay nakuha tibuok gabii.
Cebuano 2011
Unya si Simon Pedro miingon kanila, “Molakaw ako aron managat.” Sila miingon kaniya, “Manguban kami kanimo.” Ug nangadto sila ug nanakay sa sakayan. Apan niadtong gabhiona wala gayod silay nakuha.
Cebuano APSD
Unya, miingon si Simon Pedro sa iyang mga kauban, “Mangisda ako.” Miingon pud sila, “Mouban kami kanimo.” Busa misakay sila sa sakayan ug nagpalawod. Apan niadto nga gabii wala gayod silay nakuha.
Cebuano CBV
Ug si Simon Pedro miingon kanila, "Managat ako." Sila miingon kaniya, "Manguban kami kanimo." Ug nangadto sila ug nanakay sa sakayan. Apan niadtong gabhiona wala gayud silay nakuha.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Miingon kanila si Simon Pedro, “Managat ako.” Sila miingon, “Mouban kami.” Busa nangadto sila ug nanakay sa sakayan. Apan wala gayod silay nakuha tibuok gabii.