John 3:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Si Jesus mitubag, “Sultihan ko ikaw: walay makasulod sa Gingharian sa Dios gawas kon matawo siya pinaagi sa tubig ug sa Espiritu.
Cebuano 2011
Si Jesus mitubag, “Sa pagkatinuod gayod, sultihan ko ikaw, gawas kon ang tawo ipakatawo pinaagi sa tubig ug sa Espiritu, dili siya makasulod sa gingharian sa Dios.
Cebuano APSD
Mitubag si Jesus, “Sa pagkatinuod, sultihan ka nako nga walay tawo nga maapil sa paghari sa Dios kon dili siya matawo pinaagi sa tubig ug sa Espiritu.
Cebuano CBV
Ug si Jesus mitubag, "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, gawas kon ang tawo igaanak sa tubig ug sa Espiritu, dili siya makasulod sa gingharian sa Dios.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Si Jesus mitubag, “Sultihan ko ikaw: walay makasulod sa Gingharian sa Dios gawas kon matawo siya pinaagi sa tubig ug sa Espiritu.