John 4:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Dali kamo ug tan-awa ninyo ang tawo nga misulti kanako sa tanan nga akong nabuhat. Siya na ba kaha ang Mesiyas?”
Cebuano 2011
“Dali kamo, tan-awa ninyo ang usa ka tawo nga misulti kanako sa tanan nakong nabuhat. Dili ba kaha kini mao ang Cristo?”
Cebuano APSD
“Dali kamo, himamata ninyo ang tawo nga nahibalo sa tanan kong binuhatan. Basin kon mao na kini ang Mesiyas.”
Cebuano CBV
"Umari kamo, tan-awa ninyo ang usa ka tawo nga mitug-an kanako sa tanang nabuhat ko. Mao ba kaha kini ang Cristo?"
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Dali kamo ug tan-awa ninyo ang tawo nga misulti kanako sa tanan nga akong nabuhat. Siya na ba kaha ang Mesiyas?”