John 4:50 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Si Jesus mitubag kaniya, “Lakaw na, kay ang imong anak naayo na!” Mituo ang tawo sa gisulti ni Jesus ug mipauli siya.
Cebuano 2011
Si Jesus miingon kaniya, “Lakaw, ang imong anak mabuhi.” Ang tawo mituo sa pulong nga gisulti ni Jesus ug milakaw siya.
Cebuano APSD
Giingnan siya ni Jesus, “Pauli na. Maayo na ang imong anak.” Mituo ang opisyal sa gisulti ni Jesus kaniya, ug mipauli dayon siya.
Cebuano CBV
Ug si Jesus miingon kaniya, "Lumakaw ka, ang imong anak mabuhi." Ang tawo mitoo sa pulong nga gisulti ni Jesus ug milakaw siya.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Si Jesus mitubag kaniya, “Lakaw na, kay ang imong anak naayo na!” Mituo ang tawo sa gisulti ni Jesus ug mipauli siya.