John 6:58 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Busa mao kini ang pan nga mianhi gikan sa langit. Dili kini sama sa pan nga gikaon sa inyong mga katigulangan ug unya nangamatay gihapon. Ang mokaon niining maong pan mabuhi sa dayon.”
Cebuano 2011
Mao kini ang pan nga nanaog gikan sa langit, dili sama niadtong gikaon sa inyong mga katigulangan, ug nangamatay sila. Siya nga mokaon niining maong pan mabuhi sa dayon.”
Cebuano APSD
Ako ang kalan-on nga naggikan sa langit. Dili kini sama sa manna nga gikaon sa inyong mga katigulangan, kay nangamatay man gihapon sila. Ang nagkaon niining pagkaon nga akong giingon kaninyo mabuhi sa walay kataposan.”
Cebuano CBV
Mao kini ang tinapay nga nanaug gikan sa langit, dili ingon niadtong gikaon sa inyong mga ginikanan, nga bisan pa niini nangamatay sila. Siya nga mokaon niining maong tinapay mabuhi sa dayon."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Busa mao kini ang pan nga mianhi gikan sa langit. Dili kini sama sa pan nga gikaon sa inyong mga katigulangan ug unya nangamatay gihapon. Ang mokaon niining maong pan mabuhi sa dayon.”