John 8:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Unya si Jesus miingon na usab sa mga Pariseo, “Ako mao ang kahayag sa kalibotan. Ang mosunod kanako dili na gayod maglakaw diha sa kangitngit kondili makabaton hinuon sa kahayag sa kinabuhi.”
Cebuano 2011
Unya misulti pag-usab si Jesus kanila nga nag-ingon, “Ako mao ang kahayag sa kalibotan. Siya nga magsunod kanako dili gayod maglakaw sa kangitngit, hinuon makabaton siya sa kahayag sa kinabuhi.”
Cebuano APSD
Misulti pag-usab si Jesus sa mga tawo, “Ako ang suga sa mga tawo sa kalibotan. Ang nagsunod kanako, dili gayod magkinabuhi diha sa kangitngit, kondili mahayagan siya sa suga nga naghatag ug kinabuhi.”
Cebuano CBV
Ug kanila si Jesus misulti pag-usab nga nag-ingon, "Ako mao ang kahayag alang sa kalibutan. Siya nga magasunod kanako dili gayud magalakaw sa kangitngit, hinonoa magabaton siya sa kahayag nga magahatag ug kinabuhi."
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya si Jesus miingon na usab sa mga Pariseo, “Ako mao ang kahayag sa kalibotan. Ang mosunod kanako dili na gayod maglakaw diha sa kangitngit kondili makabaton hinuon sa kahayag sa kinabuhi.”