Joshua 10:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Unya miingon si Josue, “Ablihi ang baba sa langub ug dad-a ngari kanako ang lima ka hari.”
Cebuano 2011
Unya si Josue miingon, “Ukbi ang baba sa langob ug pagulaa kadtong lima ka hari ngari kanako gikan sa langob.”
Cebuano APSD
Unya, mimando si Josue, “Ablihi ninyo ang langub ug dad-a dinhi kanako ang lima ka mga hari.”
Cebuano CBV
Unya miingon si Josue: Ukbi ang baba sa langub ug paggulaa kanang lima ka mga hari ngari kanako gikan sa langub.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya miingon si Josue, “Ablihi ang baba sa langub ug dad-a ngari kanako ang lima ka hari.”