Joshua 15:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Pag-abot ni Acsa, giagda siya ni Otniel sa pagpangayog uma sa iyang amahan. Unya miadto si Acsa kang Caleb ug sa pagkanaog niya sa iyang asno, gipangutana siya ni Caleb kon unsay iyang tuyo.
Cebuano 2011
Sa dihang miadto si Acsa kaniya, giaghat siya ni Acsa sa pagpangayo ug uma sa iyang amahan. Sa nanaog siya sa iyang asno, si Caleb miingon kaniya, “Unsay imong tuyo?”
Cebuano APSD
Sa dihang nakasal na sila, gikombinsi ni Acsa ang iyang bana nga mangayo ug dugang nga yuta sa iyang amahan. Busa miadto si Acsa kang Caleb, ug sa dihang nakakanaog na siya sa iyang asno, gipangutana siya ni Caleb kon unsay iyang tuyo.
Cebuano CBV
Ug nahatabo, nga sa miadto na siya kaniya, siya nagtambag kaniya, nga mangayo ug usa ka uma gikan sa iyang amahan: ug siya nanaug sa iyang asno; ug si Caleb miingon kaniya: Unsay tuyo mo?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Pag-abot ni Acsa, giagda siya ni Otniel sa pagpangayog uma sa iyang amahan. Unya miadto si Acsa kang Caleb ug sa pagkanaog niya sa iyang asno, gipangutana siya ni Caleb kon unsay iyang tuyo.