Joshua 18:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Isulat ninyo ang mga utlanan sa pito ka bahin sa yuta ug dad-a kini ngari kanako. Unya magripa ako aron pagtino sa kabubut-on sa Ginoo nga atong Dios alang kaninyo.
Cebuano 2011
Ug ihulagway ninyo ang yuta sa pito ka bahin ug dad-a ang hulagway nganhi kanako, ug ripahon kini nako alang kaninyo dinhi sa atubangan sa Ginoo nga atong Dios.
Cebuano APSD
Pagkahuman nila mahimoan ug mapa ang maong kayutaan, dad-on nila kini kanako kay ripahon ko kini sa presensya sa Ginoo nga atong Dios kon kang kinsa nga tribo mapaingon ang kada bahin sa yuta.
Cebuano CBV
Ug magabahin kamo sa yuta sa pito ka bahin, ug dad-a ang plano dinhi kanako; ug magapapalad ako dinhi alang kaninyo sa atubangan ni Jehova nga atong Dios.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Isulat ninyo ang mga utlanan sa pito ka bahin sa yuta ug dad-a kini ngari kanako. Unya magripa ako aron pagtino sa kabubut-on sa Ginoo nga atong Dios alang kaninyo.