Joshua 22:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Kon gisupak namo ang Ginoo sa pagtukod namog halaran aron kasunogan sa among mga halad o magamit alang sa mga halad sa pakigdait, silotan unta kami sa Ginoo.
Cebuano 2011
tungod sa pagtukod ug usa ka halaran aron sa pagtalikod gikan sa pagsunod sa Ginoo; o kon nagbuhat kami sa ingon aron sa paghalad sa halad nga sunogon o sa halad nga pagkaon o sa halad sa pakigdait ibabaw niini, ang Ginoo na lamang ang maningil kanamo.
Cebuano APSD
Kon gilapas namo ang Ginoo pinaagi sa among pagpatindog sa among kaugalingong halaran aron halaran sa among mga halad nga sinunog, mga halad sa pagpasidungog sa Ginoo, o mga halad alang sa maayong relasyon, hinaut nga ang Ginoo mismo ang mosilot kanamo.
Cebuano CBV
Nga nagtukod man kami alang kanamo ug usa ka halaran aron dili sa pagsunod namo kang Jehova; kun sa paghalad hinoon sa ibabaw niini sa halad-nga-sinunog, kun sa halad-nga-kalan-on, kun sa paghalad sa mga halad-sa-pakigdait, si Jehova lamang ang papangayoa niana;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Kon gisupak namo ang Ginoo sa pagtukod namog halaran aron kasunogan sa among mga halad o magamit alang sa mga halad sa pakigdait, silotan unta kami sa Ginoo.