Judges 1:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Sa dihang naminyo na sila gihangyo ni Otniel si Acsa sa pagpangayog uma sa iyang amahan. Busa giadto ni Acsa si Caleb ug sa pagkanaog niya gikan sa iyang asno, nangutana si Caleb kon unsay tuyo sa iyang anak.
Cebuano 2011
Sa diha nga si Acsa miadto kaniya, giaghat niya kini sa pagpangayo sa iyang amahan ug usa ka uma. Ug nanaog siya sa iyang asno ug si Caleb miingon kaniya, “Unsay imong tuyo?”
Cebuano APSD
Sa dihang nakasal na sila, gikombinsi ni Otniel si Acsa nga mangayo ug dugang nga yuta sa iyang amahan. Busa miadto si Acsa ug sa dihang nakakanaog na siya sa iyang asno, gipangutana siya ni Caleb kon unsay iyang tuyo.
Cebuano CBV
Ug nahitabo nga sa diha nga siya miadto na kaniya, nga siya nagaaghat kaniya sa pagpangayo sa iyang amahan ug usa ka uma: ug nanaug siya sa iyang asno; ug si Caleb miingon kaniya: Unsay tuyo mo?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sa dihang naminyo na sila gihangyo ni Otniel si Acsa sa pagpangayog uma sa iyang amahan. Busa giadto ni Acsa si Caleb ug sa pagkanaog niya gikan sa iyang asno, nangutana si Caleb kon unsay tuyo sa iyang anak.