Judges 10:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ang mga Israelita ug ang mga pangulo sa Gilead nagpangutan-anay, “Kinsa may mangulo kanato sa pagpakig-away batok sa mga Amonihanon? Ang mangulo kanato maoy mahimong pangulo sa tanan dinhi sa Gilead.”
Cebuano 2011
Ug ang katawhan, ang mga pangulo sa Gilead, miingon sa usa ug usa, “Kinsa ang tawo nga makig-away batok sa mga Amonihanon? Siya mahimong pangulo sa tanang nagpuyo sa Gilead.”
Cebuano APSD
Nag-ingnanay ang mga pangulo sa Gilead, “Ang mouna pagsulong sa mga Amonihanon mao ang himuon natong pangulo sa tanang lumulupyo sa Gilead.”
Cebuano CBV
Ug ang katawohan, ang mga principe sa Galaad, miingon sa usa ug usa: Kinsang tawohana siya nga mosugod sa pagpakig-away batok sa mga anak sa Ammon? Siya mahimong pangulo sa tanang mga molupyo sa Galaad.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang mga Israelita ug ang mga pangulo sa Gilead nagpangutan-anay, “Kinsa may mangulo kanato sa pagpakig-away batok sa mga Amonihanon? Ang mangulo kanato maoy mahimong pangulo sa tanan dinhi sa Gilead.”