Judges 16:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Gidakop siya sa mga Filistihanon ug gilugit ang iyang mga mata. Gidala nila siya sa Gaza ug gigapos pinaagi sa bronsi nga kadena. Gihimo siyang tiggaling didto sa prisohan.
Cebuano 2011
Unya gidakop siya sa mga Filistihanon ug gilugit ang iyang mga mata, ug gidala siya ngadto sa Gaza ug gigapos siya ug bronsi nga kadena ug gihimong tiggaling didto sa bilanggoan.
Cebuano APSD
Gidakop siya sa mga Filistihanon ug gilugit ang iyang mga mata. Unya gidala nila siya sa Gaza, gikadenahan ug bronsi, ug gipatrabaho sa galingan sa prisohan.
Cebuano CBV
Ug ang mga Filistehanon nangupot kaniya ug gisulok ang iyang mga mata; ug ilang gidala siya ngadto sa Gaza, ug gigapus siya sa talikala nga tumbaga; ug siya nagagaling didto sa bilanggoan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Gidakop siya sa mga Filistihanon ug gilugit ang iyang mga mata. Gidala nila siya sa Gaza ug gigapos pinaagi sa bronsi nga kadena. Gihimo siyang tiggaling didto sa prisohan.