Judges 16:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Si Samson miingon sa bata nga lalaki nga maoy naggiya kaniya, “Pakupta ako sa haligi sa balay kay gusto akong mosandig niini.”
Cebuano 2011
Ug si Samson miingon sa bata nga nagkupot kaniya sa iyang kamot, “Pahikapa ako sa mga haligi nga gipahilunaan sa balay aron makasandig ako niini.”
Cebuano APSD
Miingon si Samson sa batan-on nga naggiya kaniya, “Ibutang ang akong kamot sa mga haligi nga gasuporta niining templo aron makasandig ako.”
Cebuano CBV
Ug si Samson miingon sa bata nga nagkupot kaniya sa iyang kamot: Pasagdi ako nga makahikap ako sa mga haligi nga gipahalunaan sa balay, aron makasandig ako kanila.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Si Samson miingon sa bata nga lalaki nga maoy naggiya kaniya, “Pakupta ako sa haligi sa balay kay gusto akong mosandig niini.”