Judges 18:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ang mga sakop sa banay ni Dan miingon kaniya, “Maayo pag maghilom ka na lang aron dili kami masuko ug mapatay ka namo lakip ang tibuok mong panimalay!”
Cebuano 2011
Ang mga Danihanon miingon kaniya, “Ayaw ipadungog ang imong tingog kanamo kay tingali unya ug may mga tawo nga masuko ug modasmag kanimo ug mawad-an ikaw sa imong kinabuhi uban sa mga kinabuhi sulod sa imong panimalay.”
Cebuano APSD
Miingon sila, “Maayo pag mohilom ka na lang, kay basin ug masuko ang uban namong mga kauban ug patyon ka nila apil ang imong pamilya.”
Cebuano CBV
Ug ang mga anak ni Dan miingon kaniya: Ayaw pag-ipadungog ang imong tingog kanamo, tingali may mga tawong uban nga masuko nga modasmag kanimo, ug ikaw mawad-an sa imong kinabuhi uban sa mga kinabuhi sa sulod sa imong balay.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang mga sakop sa banay ni Dan miingon kaniya, “Maayo pag maghilom ka na lang aron dili kami masuko ug mapatay ka namo lakip ang tibuok mong panimalay!”