Judges 18:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Miingon sila kaniya, “Palihog pangutan-a ang Dios kon molampos ba kami sa among panaw.”
Cebuano 2011
Ug sila miingon kaniya, “Pangutan-a ang Dios aron kami mahibalo kon ang among panaw molampos ba.”
Cebuano APSD
Miingon sila kaniya, “Kon mao kana, pangutan-a kuno ang Dios kon magmalampuson ba kining among lakaw.”
Cebuano CBV
Ug sila miingon kaniya: Pangayo ug pakisambag sa Dios, kami nagahangyo kanimo, aron kami manghibalo kong ang dalan sa among pagpanaw magmauswagon ba.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Miingon sila kaniya, “Palihog pangutan-a ang Dios kon molampos ba kami sa among panaw.”