Judges 2:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Apan inigkamatay sa maghuhukom, mamalik na usab ang katawhan sa naandan nilang paagi sa pagkinabuhi ug labi pang ngil-ad ang buhaton nila kay sa kaliwatan nga gisundan nila. Simbahon nila ang laing mga dios ug nagdumili sila pagbiya sa ilang daotan ug masupilong kinabuhi.
Cebuano 2011
Apan sa diha nga ang maghuhukom namatay, sila mibalik ug nagbuhat ug labi pang ngil-ad kay sa ilang katigulangan, sa pagsunod sa ilang mga dios, sa pag-alagad kanila ug sa pagyukbo kanila. Sila wala mohunong sa ilang mga buhat o sa ilang pagkagahi.
Cebuano APSD
Apan inigkamatay sa ilang pangulo, mobalik na usab sila sa ilang naandang binuhatan, ug mas daotan pa ang ilang ginabuhat kaysa ilang mga katigulangan. Nag-alagad ug nagsimba sila sa ubang mga dios ug wala gayod nila biyai ang ilang daotang mga buhat ug ang ilang pagkagahig ulo.
Cebuano CBV
Apan nahitabo sa diha nga ang maghuhukom patay na, nga sila mingbalik, ug nanaghimo sa labi pang mangil-ad kay sa ilang mga amahan sa pagsunod sa ilang mga dios, sa pag-alagad kanila ug sa pagyukbo ngadto kanila; sila wala humunong sa ilang mga buhat, ni sa ilang dalan nga masukihon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan inigkamatay sa maghuhukom, mamalik na usab ang katawhan sa naandan nilang paagi sa pagkinabuhi ug labi pang ngil-ad ang buhaton nila kay sa kaliwatan nga gisundan nila. Simbahon nila ang laing mga dios ug nagdumili sila pagbiya sa ilang daotan ug masupilong kinabuhi.