Judges 2:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Niining paagiha maila ko kon motuman ba o dili ang mga Israelita sa akong sugo sama sa gibuhat sa ilang mga katigulangan.”
Cebuano 2011
aron pinaagi kanila ako magsulay sa Israel kon sila magbantay ba o dili sa paglakaw diha sa dalan sa Ginoo ingon sa gibuhat sa ilang katigulangan.”
Cebuano APSD
Gamiton ko kini nga mga katawhan aron sulayan ang mga Israelinhon kon tumanon ba nila ang akong mga sugo, sama sa gibuhat sa ilang mga katigulangan.”
Cebuano CBV
Aron pinaagi kanila ako makasulay sa Israel kong sila magabantay ba kun dili sa dalan ni Jehova sa paglakaw subay niana, ingon sa pagbantay sa ilang mga amahan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Niining paagiha maila ko kon motuman ba o dili ang mga Israelita sa akong sugo sama sa gibuhat sa ilang mga katigulangan.”