Judges 20:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Miingon ang mga taga-Benjamin, “Napildi gihapon nato sila.” Apan miingon ang mga Israelita, “Manibog kita ug dad-on ta sila layo sa siyudad.”
Cebuano 2011
Unya ang mga kaliwat ni Benjamin miingon, “Sila nangapukan sa atong atubangan sama sa una.” Apan ang katawhan sa Israel miingon, “Manibog kita ug dad-on nato sila gikan sa siyudad ngadto sa mga dalan.”
Cebuano APSD
Tungod kay nanagan ang mga Israelinhon, abi sa mga Benjaminhon ug napildi na usab nila ang mga Israelinhon. Wala sila masayod nga nagpagukod lang diay ang mga Israelinhon aron mahilayo sila sa lungsod.
Cebuano CBV
Ug ang mga anak ni Benjamin nanag-ingon: Sila nangapukan sa atong atubangan, ingon sa una. Apan ang mga anak sa Israel ming-ingon: Mangalagiw kita, ug taralon ta sila sa halayo sa ciudad ngadto sa mga dalan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Miingon ang mga taga-Benjamin, “Napildi gihapon nato sila.” Apan miingon ang mga Israelita, “Manibog kita ug dad-on ta sila layo sa siyudad.”