Judges 20:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Unya akong gidala ang iyang patayng lawas ug gihiwahiwa ug gipadala ngadto sa tanang bahin sa kayutaan sa Israel. Kining mga tawhana nakabuhat kanatog daotan ug mangil-ad nga butang.
Cebuano 2011
Unya akong gidala ang akong puyopuyo ug gihiwahiwa ug gipadala kini sa tibuok yuta nga panulundon sa Israel kay nagbuhat sila ug kangil-aran ug pagpatuyang dinhi sa Israel.
Cebuano APSD
Busa gikuha ko ang iyang patayng lawas ug giputol-putol, ug gipadala sa 12 ka tribo sa Israel, kay labihan gayod kadaotan ug makauulaw kining ilang gihimo dinhi sa Israel.
Cebuano CBV
Ug akong gikuha ang akong puyopuyo ug gihiwa-hiwa, ug gipadala kini sa tibook nga yuta nga panulondon sa Israel; kay gibuhat nila ang kaulag ug binuang dinhi sa Israel.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya akong gidala ang iyang patayng lawas ug gihiwahiwa ug gipadala ngadto sa tanang bahin sa kayutaan sa Israel. Kining mga tawhana nakabuhat kanatog daotan ug mangil-ad nga butang.