Judges 9:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Sa pagkakita ni Gaal kanila, miingon siya kang Zebul, “Tan-awa! Anaay mga tawo nga nanglugsong sa bukid!” Si Zebul mitubag, “Mga anino lang kana sa bukid, dili mga tawo.”
Cebuano 2011
Ug sa pagkakita ni Gaal sa katawhan, siya miingon kang Zebul, “Tan-awa, adunay mga tawo nga nanglugsong gikan sa tumoy sa kabukiran!” Ug si Zebul miingon kaniya, “Imong nakita ang mga anino sa mga bukid nga daw sama mga tawo.”
Cebuano APSD
Sa dihang nakita sila ni Gaal, miingon siya kang Zebul, “Tan-awa ra gud, adunay mga tawo nga nanglugsong gikan sa ibabaw sa mga bukid.” Mitubag si Zebul, “Mga anino kana sa mga bukid. Abi lang nimo ug mga tawo.”
Cebuano CBV
Ug sa pagkakita ni Gaal sa katawohan, siya miingon kang Zebul: Ania karon, adunay mga tawo nga nanlugsong gikan sa mga tumoy sa kabukiran. Ug si Zebul miingon kaniya: Ikaw nakakita sa mga anino sa mga bukid daw ingon sa mga tawo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Sa pagkakita ni Gaal kanila, miingon siya kang Zebul, “Tan-awa! Anaay mga tawo nga nanglugsong sa bukid!” Si Zebul mitubag, “Mga anino lang kana sa bukid, dili mga tawo.”