Lamentations 1:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ang katawhan sa Juda nahimong ulipon, napugos pagbiya sa ilang pinuy-anan; atua na sila sa ubang kanasoran, ug wala silay dapit nga matawag nga ilaha; gilibotan sila sa ilang mga kaaway ug wala na silay kapaingnan.
Cebuano 2011
Ang Juda nabihag tungod sa mga kasakitan, ug sa lisod nga pagpangalagad; siya nagpuyo taliwala sa mga nasod, apan wala makakaplag ug pahulay; ang tanan nga naggukod kaniya nakaapas kaniya sa taliwala sa mga kalisdanan.
Cebuano APSD
Gipaantos ug gibihag ang katawhan sa Juda. Tua na sila magpuyo sa laing mga nasod diin lisod ang ilang kahimtang. Gigukod sila sa ilang mga kaaway, ug wala silay kaikyasan.
Cebuano CBV
Ang Juda nabihag tungod sa mga kagul-anan, ug tungod sa dakung pagkaulipon; Siya nagapuyo sa taliwala sa mga nasud, siya dili makakaplag ug pahulay: Ang tanan niyang mga maglulutos nakaapas kaniya sa taliwala sa mga kalisdanan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang katawhan sa Juda nahimong ulipon, napugos pagbiya sa ilang pinuy-anan; atua na sila sa ubang kanasoran, ug wala silay dapit nga matawag nga ilaha; gilibotan sila sa ilang mga kaaway ug wala na silay kapaingnan.